Жена по почтовому каталогу - Страница 25


К оглавлению

25

– Надо же, а я-то думал, что разговаривал с ней. – Кэмерон поправил яркий желто-синий галстук, столь же экстравагантный, как и его обладатель. Впрочем, даже его носки обычно были разрисованы какими-то странными символами из видеоигр. – Это та же женщина, которая разговаривала со мной первый раз, помогала мне искать жену.

– Хорошо, – сухо сказал Ян. – Во-первых, ты не должен был заказывать себе жену, словно какую-то еду из ресторана. Во-вторых, женщина, с которой ты два раза общался, вовсе не Мэллори, а ее помощница, Кинли.

– Значит, она мне солгала? – Кэмерон выпрямился в кресле.

Отвернувшись от окна, Куин внимательно всмотрелся в Яна.

– Кинли лгала всем клиентам Мэллори почти год, с самого основания агентства. Целью было скрыть настоящее имя владелицы. – Ян уселся на стол, чтобы лучше видеть братьев. – Сейчас я пытаюсь установить ее личность. Однако мне кажется, что агентство закрылось после случая с Кэмероном.

– Нам важнее выяснить, где они раздобыли личные данные Софии и кто разместил ее профиль на сайте брачного агентства, – заметил Куин. – На первый взгляд складывается впечатление, что это сделала сваха, которую нанял отец Софии, но Виталий клянется, будто женщина, которую он нанял, плохо говорит по-английски, ей было поручено найти для Софии мужа-украинца, и не через Интернет, а путем личных знакомств.

Куин хотел успокоить Софию после того, как они два дня назад расстались на напряженной ноте.

Он десятки раз прокручивал в мыслях события того дня, стараясь понять, почему она так резко переменилась к нему. Пылкая страсть сменилась холодной настороженностью. Может быть, это просто смущение? Или он чем-то расстроил ее и не заметил этого? Что бы то ни было, но после приема в честь Фортье они сделали шаг вперед и два шага назад.

Ей явно не нравилась мысль о браке. Правда, и он хотел этого не больше, чем она, хотя, если бы они поженились, исполнил бы волю деда. А что, если он хочет жениться на ней, чтобы помочь избавиться от давления прессы? В этом случае надо быть идиотом, чтобы не затянуть этот брак на год и получить наследство.

– Ты шутишь? Если та женщина не владеет английским, как она могла разместить информацию в Интернете, – недоумевал Кэмерон.

– Возможно. – Куин уже пожалел о том, что не исследовал эту версию. Но ведь эта украинская сваха – знакомая Виталия Козлова.

В телефонном разговоре Козлов сказал Куину, что нанял свою хорошую знакомую по имени Алёна, чтобы та нашла мужа для Софии. И когда Куин предположил, что именно Алёна передала сведения о прилете Софии американской свахе, Виталий снова стал возмущаться по поводу того, что Кэмерон на глазах у всех сделал Софии предложение.

– Тем не менее я постараюсь найти Мэллори Вест, она многое может разъяснить. – Ян подошел к книжным полкам. Взяв тяжелое серебряное пресс-папье, принялся крутить его в руках.

– Спасибо тебе за все, что ты делаешь. – Куин радовался, что они собрались вместе, как семья, и помогают друг другу. – А что происходит в Киеве, Кэм? Как обстоят дела с покупкой отелей?

– Формально мы ждем решения правительственной комиссии, хотя на самом деле Козлов блокирует продажу. На переговорах его имя упоминалось несколько раз.

– Не пойму, почему он препятствует этой сделке, я ведь ясно дал понять, что действую в интересах его дочери?

– Но ведь с ней еще не все в порядке, тем более та репортерша намекает, что знает нечто о брачном агенте.

– Это не наша вина, а ее отца.

Куин совсем не хотел плясать под его дудку, но было ясно, что отец Софии имеет большое влияние на международном экономическом рынке. Кроме того, он сам хотел поговорить с журналисткой, понять, что происходит.

А еще хотел увидеться с Софией. Как можно скорее.

Его мобильный телефон громко зазвонил. Братья, услышав звонок, хотели уйти, но на экране высветилось имя их отца.

– Это отец, – остановил их Куин. – Может быть, задержитесь?

Братья остановились в молчании. Отец прекратил общение с ними с тех пор, как оставил семейный бизнес. Он не был в Нью-Йорке почти год.

– Привет, отец. Здесь со мной Ян и Кэм. Ты не против, если я включу громкую связь?

– Нет. – Голос Лиама был необычно хриплым. – Это хорошо. Значит, не придется звонить еще и им.

Куин встревожился:

– У тебя все в порядке? Ты где?

Искатель приключений, Лиам МакНейл путешествовал по всему миру, выискивая самые экзотические места планеты.

– Я в Китае. Хотел взобраться на гору Хуашань, но узнал, что ваш дед тоже здесь.

Куин не слышал об этом, хотя и знал, что такие восхождения привлекают отца.

– Ты с дедом?

– Пока нет, но заеду к нему в Шанхай. Он звонил мне, спрашивал, смогу ли я забрать его из госпиталя.

Братья замерли. Куин почувствовал, как комнату наполнило напряжение.

– Что случилось?! – воскликнул Ян.

– Дед поехал на экскурсию в город, но, видимо, почувствовал себя хуже, и гид привез его в госпиталь. Я плохо понимаю китайский язык, но они говорят, будто у него случился сердечный приступ.

Кэмерон тихо выругался. А ведь они были уверены, что Малколм МакНейл, несмотря на возраст, крепкий человек.

– Ты далеко от госпиталя. – Кэмерон загружал в телефон карту.

Куин вдруг понял, что утратил обычную для себя роль лидера. Слово «госпиталь» выбивало из колеи.

– Позвони нам, когда увидишь его! – крикнул он в трубку, наконец включившись в разговор.

Пообещав перезвонить, отец отключился.

Братья немногословно попрощались друг с другом. Их отец в Китае, поэтому не надо срочно мчаться туда. Он позвонит, если понадобится приехать в Шанхай.

25